Перевод "Or... or you" на русский
Произношение Or... or you (о ою) :
ˈɔː ɔː jˈuː
о ою транскрипция – 26 результатов перевода
You know...
They could be in contact with you or-or-or... You could be in contact with them, you'd never know.
It's-it's... They could be in contact with us right now.
Понимаете...
Они могут быть связаны с вами, или... вы с ними, и можно даже не знать об этом.
Может, они прямо сейчас за нами наблюдают.
Скопировать
No go.
Er... no, you didn't go, or... or you were unsuccessful?
No Gorches.
Никак.
Э... ты туда не пошла, или... или она была неудачной?
Никаких Горчей.
Скопировать
And, um, I could even watch it with you.
Or-or, you might wanna be by yourself.
I mean, it's all good.
И я бы тоже с тобой его глянул.
Или... или ты можешь один посмотреть, если хочешь.
Тебе решать.
Скопировать
You guys have built something amazing already.
Or-or-or... you can take this amazing company that you've already built and see it to fruition...
JEANNIE: This is a graph of awareness investment erosion.
Вы уже построили нечто потрясающее.
- И всё же можно взять вашу потрясающую компанию и превратить...
- Вот график падения вашей узнаваемости.
Скопировать
I could have produced a segment on the President's heart at a time when the only organ people care about is his penis.
But, no, either you didn't see the potential, or... or you didn't see my potential.
So I ask you again...
Я мог бы показать всем кусочек сердца Президента, в то время, как единственный орган, которым все интересуются - это его пенис.
Но, нет. Либо ты не углядел потенциал, либо ты не углядел МОЙ потенциал.
Поэтому я спрошу еще раз...
Скопировать
Well, I'll wait.
Or-or you could come back later, too.
We'll be here a while.
Ладно, я подожду.
Или ты можешь вернуться чуть позже.
Мы будем здесь.
Скопировать
With your "mutha."
Yeah, or-or... you know, when I say things about gay people or people think that my lyrics are homophobic
- Mm-hmm.
От твоей "мамки".
Да, или-или... Ты знаешь, когда я говорю что-то о геях или люди думают, что мои тесты гомофобские
- Угу.
Скопировать
- Otis.
- Look, it's probably some sort of good luck gesture or... or, you know, it has some sort of cultural
What's the worst that could happen?
- Отис.
- Скорее всего, это какой-то талисман на удачу, или как-то связано с культурными традициями.
Ну что плохого может случиться?
Скопировать
Oh, what about if I made her go down on her knees... And forced myself inside of her?
Or... or you want to hear about the pyrotechnics?
How I put out my cigarettes on her.
О, а если бы я велел ей опуститься на колени ... и проник в нее.
Или... или вы хотите услышать о том, как я бы ее жег?
Как тушил бы об нее сигареты.
Скопировать
Well,if you want,we could...
I mean,you want to go and say hi or... or you could just look a little longer.
Yeah,the last one.
Если хочешь, мы могли бы...
В смысле, если ты хочешь поздороваться... или ты можешь понаблюдать еще немного.
Последний вариант.
Скопировать
Is it you?
Or... or you?
It's you!
Ты?
Или... или ты?
Ты!
Скопировать
It's been a harder adjustment than I expected.
want to pay you back... for this morning, so, um, I thought maybe we could grab some pizza sometime or
What about right now?
Приспособиться гораздо труднее, чем я предполагала.
Да, ну, послушай, я все еще хочу рассчитаться с тобой... за это утро, так что, эм, я подумал, может, мы могли бы как-нибудь сходить в пиццерию, или... или, ну, завтра, или...
Как насчет прямо сейчас?
Скопировать
What if you couldn't be a surgeon anymore?
Or... Or you could still be one, but... but not a great one.
Just average. He can get his surgery somewhere else. But that surgeon might be average.
Если бы ты не смог больше оперировать.
Или мог бы, но посредственно?
Его может проперировать кто-то другой, но вдруг он окажется посредственным хирургом.
Скопировать
They believe in a lie.
If they come to you, avoid them, or... or you will be rebalanced.
Your mother's right, Ian.
Они верят в ложь.
Если они придут к тебе, избегай их...или или ты будешь скомпрометирован.
Твоя мать права, Йен.
Скопировать
You know, they can set up a new cardio unit with a...
- with a research lab or... or you can work with Vets.
- It isn't about that.
Можно создать целое кардио подразделение.
- С лабораторией и еще чем-то... - Дело не в этом.
Подождите.
Скопировать
It's a great comfort!
'Cause whenever I'm starting to feel lonely or sad, or... or you know what, or maybe a little bit cheated
Marshall...
Это очень удобно!
Потому что где бы я не чувствовал себя одиноким или грустным, или.. или ты знаешь каким, или, может быть, немного обманутым, по крайней мере, я слышу звук из его кармана, который меня утешает.
Маршалл...
Скопировать
Yeah.
Or... or you could go.
Don't you have to get your pencil?
Да.
Или... или ты можешь уйти.
Ты не должен достать свой карандаш?
Скопировать
Because I was dead and now I'm not.
And if that has anything to do with Torchwood or- or you or anyone, then I need-
You know, it would really help if could hear myself think.
Потому что я был мёртв, а сейчас - нет.
И если это как-то связано с Торчвудом, или с вами, или ещё с кем-нибудь, тогда мне нужно...
Знаете, я мог бы выразиться лучше, если бы слышал свои мысли.
Скопировать
You could... you could walk...
Or... or you... or you could ride your bike.
I'm sorry.
Ты ведь можешь... Можешь ходить пешком...
Или... или можешь ездить на своём велосипеде.
Прости.
Скопировать
And he was drunk a lot.
He wasn't nice to Norma or me or... or you.
You know, I don't really remember that much more, you know.
И он много пил.
Он был груб с Нормой, со мной и... с тобой.
Знаешь, я не помню так уж много, понимаешь.
Скопировать
She loves you.
Maybe she'd give you the money or... or you said she does deals for people.
Maybe she can make a deal for me.
Она тебя любит.
Может, она даст тебе денег, или... ты говорил, она договаривается о сделках.
Может, она сможет устроить сделку для меня.
Скопировать
Well, you try it... Living in a pod for three years with nothing but a bunch of worms, huh?
Or-or you try watching all your loved ones die from 200 miles up in space.
How do you think that'd make you feel, huh?
Пожить три года в этой скорлупке только с кучкой червяков, а?
Или... или попробуй понаблюдать с высоты двухсот миль, как умирают все твои любимые.
Как бы тебе такое понравилось, а?
Скопировать
Maybe I should just get rid of the shark.
Or... or you double down.
Do I have your permission to buy a whale?
Может, просто надо избавиться от акулы.
Или... или вложить больше денег.
Разрешаешь мне купить касатку?
Скопировать
Please, call me Vibe.
Or... or you can call me Cisco.
That's also allowed.
- Пожалуйста, зови меня Вайб.
Или... Или Циско.
Так тоже можно.
Скопировать
My dad was a monster, but as far as I see it, you got two choices.
You can run away and scream and throw tantrums until you've scared everyone else in your life away or
Oh, and next time you visit your folks, definitely pop one of these.
Но, на мой взгляд, у тебя два варианта.
Либо убегать, кричать, закатывать сцены, распугав в итоге всех близких, Либо повзрослеть.
А в следующий свой приезд, закинься этим колёсиком.
Скопировать
I'm told the feds are kicking your baby brother for "good behavior."
And since his behavior is never good, that means he cut a deal or... - ...or you cut one for him.
- That's crazy.
Мне сказали, федералы выпускают твоего братишку за хорошее поведение.
А раз оно таковым никогда не было, значит он заключил сделку или... ты - ради него.
- Это безумие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Or... or you (о ою)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Or... or you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о ою не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение